Gachiakuta author raises her voice against piracy and rejects that it is "free promotion"

0


The debate on the legal consumption of manga has taken on a much more personal and profound tone. Kei Urana, the talented author behind the popular manga Gachiakuta (Gachiakuta), has released a lengthy statement addressing the problem of piracy, the devaluation of creative work, and the unacceptable attacks she has received from some alleged international fans.




The misconception of "free promotion"


In his original message, Urana revealed that he spent days researching the economic situation of various countries to understand why so many people turn to pirate sites. Although he understands that for many it is impossible to pay for legitimate copies due to high costs abroad or lack of access, the mangaka was categorical: reading for free destroys the value of Japanese manga, a legacy built with the sweat and sacrifice of generations of artists.


 

The creator directly challenged the excuse that "piracy is free promotion," explaining that "free" gets people used to not paying and decreases the real value of the work. However, he has not stood idly by. Urana confirmed that, together with his collaborator Ando and the publishers, they are actively looking for solutions so that people with fewer resources can enjoy manga legally, asking for patience while they develop these alternatives.


Cruel insults and a lesson in peace from Hiroshima


Unfortunately, Urana's attempt to open a constructive dialogue ran into the toxicity of the internet. The author revealed that after his first message, he received unjustified accusations of being "racist" and ruthless insults directed at Japan, some of which explicitly mocked the atomic bomb attacks.




Far from responding with anger, Urana, who is originally from Hiroshima Prefecture, offered a lesson in empathy that touched the otaku community. He explained that the survivors and adults in his city never taught him to hate or hold grudges, but rather instilled in him the fundamental principle of "not repeating" those tragedies. With this powerful message, the creator of Gachiakuta closed her statement by asking foreign readers that, just as he tries to understand their economic circumstances, they also make an effort to understand and respect the perspective and culture of Japanese artists.

You may like these posts

No comments